diff --git a/contrib/fuzzystrmatch/dmetaphone.c b/contrib/fuzzystrmatch/dmetaphone.c index 6db4223..86b4853 100644 --- a/contrib/fuzzystrmatch/dmetaphone.c +++ b/contrib/fuzzystrmatch/dmetaphone.c @@ -48,7 +48,7 @@ /* - * $Revision: 1.4 $ + * $Revision$ * $Id$ */ diff --git a/contrib/mysql/my2pg.diff b/contrib/mysql/my2pg.diff index a4f859d..d8fdafe 100644 --- a/contrib/mysql/my2pg.diff +++ b/contrib/mysql/my2pg.diff @@ -14,7 +14,15 @@ + # of the changes now before the tree starts shifting under me ... + # - # $Log: my2pg.pl,v $ + # $Log$ + # Revision 1.1 2004-04-19 23:18:12 momjian + # Update to my2pg version 1.28, add docs, update URL for newest version. + # + # Create diff of custom changes Tom made to the utility for CREATE + # FUNCTION. + # + # This will make moving this utility out of CVS easier. + # # Revision 1.28 2002/11/30 12:03:48 fonin *************** *** 332,342 **** diff --git a/contrib/mysql/my2pg.pl b/contrib/mysql/my2pg.pl index 10a1885..9726895 100755 --- a/contrib/mysql/my2pg.pl +++ b/contrib/mysql/my2pg.pl @@ -46,7 +46,15 @@ # of the changes now before the tree starts shifting under me ... # -# $Log: my2pg.pl,v $ +# $Log$ +# Revision 1.13 2004-04-19 23:18:12 momjian +# Update to my2pg version 1.28, add docs, update URL for newest version. +# +# Create diff of custom changes Tom made to the utility for CREATE +# FUNCTION. +# +# This will make moving this utility out of CVS easier. +# # Revision 1.12 2004/04/19 23:11:49 momjian # Update to my2pg 1.28, from: # @@ -769,7 +777,7 @@ close(LIBTYPES); open(MAKE,">Makefile"); print MAKE "# -# My2Pg \$Revision: 1.13 $ \translated dump +# My2Pg \$Revision$ \translated dump # Makefile # diff --git a/contrib/pgcrypto/blf.c b/contrib/pgcrypto/blf.c index e6dde08..a1af747 100644 --- a/contrib/pgcrypto/blf.c +++ b/contrib/pgcrypto/blf.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $OpenBSD$ */ +/* $OpenBSD: blf.c,v 1.3 2000/06/17 23:36:22 provos Exp $ */ /* * Blowfish block cipher for OpenBSD diff --git a/contrib/pgcrypto/blf.h b/contrib/pgcrypto/blf.h index 7ee728e..81159b1 100644 --- a/contrib/pgcrypto/blf.h +++ b/contrib/pgcrypto/blf.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $OpenBSD$ */ +/* $OpenBSD: blf.h,v 1.3 2001/05/15 02:40:35 deraadt Exp $ */ /* * Blowfish - a fast block cipher designed by Bruce Schneier diff --git a/contrib/pgcrypto/crypt-des.c b/contrib/pgcrypto/crypt-des.c index 4cf4803..0edff29 100644 --- a/contrib/pgcrypto/crypt-des.c +++ b/contrib/pgcrypto/crypt-des.c @@ -36,7 +36,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * - * $FreeBSD$ + * $FreeBSD: src/secure/lib/libcrypt/crypt-des.c,v 1.12 1999/09/20 12:39:20 markm Exp $ * * This is an original implementation of the DES and the crypt(3) interfaces * by David Burren . diff --git a/contrib/pgcrypto/crypt-md5.c b/contrib/pgcrypto/crypt-md5.c index 32c0632..3969d9c 100644 --- a/contrib/pgcrypto/crypt-md5.c +++ b/contrib/pgcrypto/crypt-md5.c @@ -6,7 +6,7 @@ * this stuff is worth it, you can buy me a beer in return. Poul-Henning Kamp * ---------------------------------------------------------------------------- * - * $FreeBSD$ + * $FreeBSD: src/lib/libcrypt/crypt-md5.c,v 1.5 1999/12/17 20:21:45 peter Exp $ * */ /* $PostgreSQL$ */ diff --git a/contrib/pgcrypto/md5.c b/contrib/pgcrypto/md5.c index acb094e..43c99a2 100644 --- a/contrib/pgcrypto/md5.c +++ b/contrib/pgcrypto/md5.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* $PostgreSQL$ */ -/* $KAME$ */ +/* $KAME: md5.c,v 1.3 2000/02/22 14:01:17 itojun Exp $ */ /* * Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. diff --git a/contrib/pgcrypto/md5.h b/contrib/pgcrypto/md5.h index 4817951..0d0cb34 100644 --- a/contrib/pgcrypto/md5.h +++ b/contrib/pgcrypto/md5.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* $PostgreSQL$ */ -/* $KAME$ */ +/* $KAME: md5.h,v 1.3 2000/02/22 14:01:18 itojun Exp $ */ /* * Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. diff --git a/contrib/pgcrypto/misc.c b/contrib/pgcrypto/misc.c index 734ad9f..5c803c0 100644 --- a/contrib/pgcrypto/misc.c +++ b/contrib/pgcrypto/misc.c @@ -26,7 +26,7 @@ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN * IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * - * $FreeBSD$ + * $FreeBSD: src/lib/libcrypt/misc.c,v 1.1 1999/09/20 12:45:49 markm Exp $ * */ diff --git a/contrib/pgcrypto/rijndael.c b/contrib/pgcrypto/rijndael.c index 72611a7..8b2b99f 100644 --- a/contrib/pgcrypto/rijndael.c +++ b/contrib/pgcrypto/rijndael.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $OpenBSD$ */ +/* $OpenBSD: rijndael.c,v 1.6 2000/12/09 18:51:34 markus Exp $ */ /* This is an independent implementation of the encryption algorithm: */ /* */ diff --git a/contrib/pgcrypto/rijndael.h b/contrib/pgcrypto/rijndael.h index aab1f51..41c1a2a 100644 --- a/contrib/pgcrypto/rijndael.h +++ b/contrib/pgcrypto/rijndael.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $OpenBSD$ */ +/* $OpenBSD: rijndael.h,v 1.3 2001/05/09 23:01:32 markus Exp $ */ /* This is an independent implementation of the encryption algorithm: */ /* */ diff --git a/contrib/pgcrypto/sha1.c b/contrib/pgcrypto/sha1.c index a3195be..8a30cce 100644 --- a/contrib/pgcrypto/sha1.c +++ b/contrib/pgcrypto/sha1.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* $PostgreSQL$ */ -/* $KAME$ */ +/* $KAME: sha1.c,v 1.3 2000/02/22 14:01:18 itojun Exp $ */ /* * Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. diff --git a/contrib/pgcrypto/sha1.h b/contrib/pgcrypto/sha1.h index 1a1d664..a08b294 100644 --- a/contrib/pgcrypto/sha1.h +++ b/contrib/pgcrypto/sha1.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* $PostgreSQL$ */ -/* $KAME$ */ +/* $KAME: sha1.h,v 1.4 2000/02/22 14:01:18 itojun Exp $ */ /* * Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project. diff --git a/contrib/reindexdb/reindexdb b/contrib/reindexdb/reindexdb index 7db6a26..2b2aeb9 100644 --- a/contrib/reindexdb/reindexdb +++ b/contrib/reindexdb/reindexdb @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/sh # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # -# Package : reindexdb Version : $Revision: 1.5 $ +# Package : reindexdb Version : $Revision$ # Date : 05/08/2002 Author : Shaun Thomas # Req : psql, sh, perl, sed Type : Utility # diff --git a/doc/FAQ_AIX b/doc/FAQ_AIX index 16b70f1..744154d 100644 --- a/doc/FAQ_AIX +++ b/doc/FAQ_AIX @@ -1,5 +1,5 @@ From: Zeugswetter Andreas -$Date: 2002/11/12 20:02:32 $ +$Date$ On AIX 4.3.2 PostgreSQL compiled with the native IBM compiler xlc (vac.C 5.0.1) passes all regression tests. Other versions of OS and diff --git a/doc/FAQ_CYGWIN b/doc/FAQ_CYGWIN index 281974c..e28e5db 100644 --- a/doc/FAQ_CYGWIN +++ b/doc/FAQ_CYGWIN @@ -1,7 +1,7 @@ Installing PostgreSQL on Windows Using Cygwin FAQ ================================================= -$Date: 2004/10/15 16:18:35 $ +$Date$ PostgreSQL requires the appropriate subset of Cygwin DLLs to be installed in order that it functions under Windows. diff --git a/doc/FAQ_HPUX b/doc/FAQ_HPUX index d04aa92..4304e84 100644 --- a/doc/FAQ_HPUX +++ b/doc/FAQ_HPUX @@ -3,7 +3,7 @@ Frequently Asked Questions (FAQ) for PostgreSQL 7.3 HP-UX Specific TO BE READ IN CONJUNCTION WITH THE NORMAL FAQ ======================================================= -last updated: $Date: 2004/09/02 17:46:24 $ +last updated: $Date$ current maintainer: Tom Lane (tgl@sss.pgh.pa.us) original author: Tom Lane (tgl@sss.pgh.pa.us) diff --git a/doc/FAQ_IRIX b/doc/FAQ_IRIX index ad2fef5..b27b7b0 100644 --- a/doc/FAQ_IRIX +++ b/doc/FAQ_IRIX @@ -3,7 +3,7 @@ Frequently Asked Questions (FAQ) for PostgreSQL IRIX Specific TO BE READ IN CONJUNCTION WITH THE NORMAL FAQ ======================================================= -last updated: $Date: 2002/11/11 20:04:05 $ +last updated: $Date$ current maintainer: Luis Amigo (lamigo@atc.unican.es) original author: Luis Amigo (lamigo@atc.unican.es) diff --git a/doc/FAQ_QNX4 b/doc/FAQ_QNX4 index a7eb083..8d211c6 100644 --- a/doc/FAQ_QNX4 +++ b/doc/FAQ_QNX4 @@ -1,6 +1,6 @@ PostgreSQL on QNX 4 -------------------- -last updated: $Date: 2004/03/23 01:23:47 $ +last updated: $Date$ current maintainer: Bernd Tegge (tegge@repas-aeg.de) original author: Andreas Kardos (kardos@repas-aeg.de) diff --git a/doc/FAQ_SCO b/doc/FAQ_SCO index 02da450..fa92d6b 100644 --- a/doc/FAQ_SCO +++ b/doc/FAQ_SCO @@ -3,7 +3,7 @@ Frequently Asked Questions (FAQ) for PostgreSQL 7.3 SCO UnixWare and OpenServer specific to be read in conjunction with the installation instructions ============================================================ -last updated: $Date: 2004/08/04 21:33:39 $ +last updated: $Date$ current maintainer: Billy G. Allie (Bill.Allie@mug.org) original author: Andrew Merrill (andrew@compclass.com) diff --git a/doc/FAQ_Solaris b/doc/FAQ_Solaris index 9d6b8f9..129473e 100644 --- a/doc/FAQ_Solaris +++ b/doc/FAQ_Solaris @@ -3,7 +3,7 @@ Frequently Asked Questions (FAQ) for PostgreSQL Sun Solaris specific to be read in conjunction with the installation instructions ============================================================ -last updated: $Date: 2003/10/09 17:11:13 $ +last updated: $Date$ current maintainer: Peter Eisentraut diff --git a/src/backend/optimizer/plan/README b/src/backend/optimizer/plan/README index d3a5168..a63596f 100644 --- a/src/backend/optimizer/plan/README +++ b/src/backend/optimizer/plan/README @@ -6,7 +6,7 @@ From owner-pgsql-hackers@hub.org Fri Feb 13 09:01:19 1998 Received: from renoir.op.net (root@renoir.op.net [209.152.193.4]) by candle.pha.pa.us (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id JAA11576 for ; Fri, 13 Feb 1998 09:01:17 -0500 (EST) -Received: from hub.org (hub.org [209.47.148.200]) by renoir.op.net (o1/$Revision: 1.1 $) with ESMTP id IAA09761 for ; Fri, 13 Feb 1998 08:41:22 -0500 (EST) +Received: from hub.org (hub.org [209.47.148.200]) by renoir.op.net (o1/$Revision$) with ESMTP id IAA09761 for ; Fri, 13 Feb 1998 08:41:22 -0500 (EST) Received: from localhost (majordom@localhost) by hub.org (8.8.8/8.7.5) with SMTP id IAA08135; Fri, 13 Feb 1998 08:40:17 -0500 (EST) Received: by hub.org (TLB v0.10a (1.23 tibbs 1997/01/09 00:29:32)); Fri, 13 Feb 1998 08:38:42 -0500 (EST) Received: (from majordom@localhost) by hub.org (8.8.8/8.7.5) id IAA06646 for pgsql-hackers-outgoing; Fri, 13 Feb 1998 08:38:35 -0500 (EST) diff --git a/src/backend/port/darwin/system.c b/src/backend/port/darwin/system.c index cfeaaa0..d05fa17 100644 --- a/src/backend/port/darwin/system.c +++ b/src/backend/port/darwin/system.c @@ -34,7 +34,7 @@ * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * - * $FreeBSD$ + * $FreeBSD: src/lib/libc/stdlib/system.c,v 1.6 2000/03/16 02:14:41 jasone Exp $ */ #if defined(LIBC_SCCS) && !defined(lint) diff --git a/src/bin/initdb/po/pl.po b/src/bin/initdb/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..0ad11c3 --- /dev/null +++ b/src/bin/initdb/po/pl.po @@ -0,0 +1,592 @@ +# INITDB Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2) +# +# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: initdb-cs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 15:24+0100\n" +"Last-Translator: toczek \n" +"Language-Team:\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: initdb.c:251 initdb.c:265 +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: brak pamięci\n" + +#: initdb.c:372 initdb.c:1406 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s\n" + +#: initdb.c:433 initdb.c:1033 initdb.c:1060 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: %s\n" + +#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1040 initdb.c:1066 +#, c-format +msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można zapisać pliku \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:468 +#, c-format +msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można wykonać komendy \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:591 +#, c-format +msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" +msgstr "%s: usuwanie katalogu danych \"%s\"\n" + +#: initdb.c:594 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove data directory\n" +msgstr "%s: nie udało się usunięcie katalogu danych\n" + +#: initdb.c:600 +#, c-format +msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" +msgstr "%s: usuwanie zawartości w katalogu danych \"%s\"\n" + +#: initdb.c:603 +#, c-format +msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" +msgstr "%s: nie udało się usunąć zawartości w katalogu danych\n" + +#: initdb.c:612 +#, c-format +msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" +msgstr "%s: katalog \"%s\" nie został usunięty na żadanie użytkownika\n" + +#: initdb.c:638 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot be run as root\n" +"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" +"own the server process.\n" +msgstr "" +"%s: nie można uruchomić jako root\n" +"Proszę zalogować (używajac np: \"su\") się na użytkownika który\n" +"będzie właścicielem procesu.\n" + +#: initdb.c:687 +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" +msgstr "%s: \"%s\" nie jest poprawną nazwą kodowania\n" + +#: initdb.c:842 +#, c-format +msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" +msgstr "%s: uwaga: błędne kodowanie\n" + +#: initdb.c:844 +#, c-format +msgid "" +"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" +"locale uses (%s) are not known to match. This may lead to\n" +"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n" +"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n" +"explicitly, or choose a matching combination.\n" +msgstr "" +"Kodowanie które wybrałeś (%s) i kodowanie które jest używane przez\n" +"reguły językowe (%s) nie zgadzają się. Może to prowadzić\n" +"do błędów w wielu funkcjach operującuch na stringach.\n" +"Aby poprawić ten błąd uruchom ponownie %s i albo nie ustawiaj kodowania\n" +"lub wybierz pasującą kombinację.\n" + +#: initdb.c:974 +#, c-format +msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:1002 +#, c-format +msgid "" +"%s: file \"%s\" does not exist\n" +"This means you have a corrupted installation or identified\n" +"the wrong directory with the invocation option -L.\n" +msgstr "" +"%s: plik \"%s\" nie istnieje\n" +"Oznacza to iż posiadasz uszkodzoną instalację lub wskazałeś\n" +"zły katalog przy użyciu opcji -L.\n" + +#: initdb.c:1084 +msgid "selecting default max_connections ... " +msgstr "wybieranie standardowej wartości max_connections ... " + +#: initdb.c:1120 +msgid "selecting default shared_buffers ... " +msgstr "wybieranie standardowej wartości shared_buffers ... " + +#: initdb.c:1153 +msgid "creating configuration files ... " +msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ... " + +#: initdb.c:1254 +#, c-format +msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " +msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ... " + +#: initdb.c:1270 +#, c-format +msgid "" +"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" +"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" +msgstr "" +"%s: plik wejściowy \"%s\" nie należy do bazy danych PostgreSQL %s\n" +"Sprawdź swoją instalację lub podaj poprawą scieżkę przy pomocy zmiennej -L.\n" + +#: initdb.c:1345 +msgid "initializing pg_shadow ... " +msgstr "przygotowywanie pg_shadow ... " + +#: initdb.c:1381 +msgid "Enter new superuser password: " +msgstr "Podaj hasło superużytkownika: " + +#: initdb.c:1382 +msgid "Enter it again: " +msgstr "Powtórz podane hasło: " + +#: initdb.c:1385 +msgid "Passwords didn't match.\n" +msgstr "Podane hasła różnią się.\n" + +#: initdb.c:1412 +#, c-format +msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można odczytać hasła z pliku \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:1425 +msgid "setting password ... " +msgstr "ustawianie hasła ... " + +#: initdb.c:1446 +#, c-format +msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" +msgstr "%s: Plik z hasłem nie został stworzony. Proszę zgłosić ten problem.\n" + +#: initdb.c:1474 +msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " +msgstr "umożliwienie nieskończonego rozmiaru wiersza w tabeli systemowej ... " + +#: initdb.c:1547 +msgid "initializing pg_depend ... " +msgstr "przygotowywanie pg_depend ... " + +#: initdb.c:1575 +msgid "creating system views ... " +msgstr "tworzenie widoków systemowych ... " + +#: initdb.c:1611 +msgid "loading pg_description ... " +msgstr "ładowanie pg_decription ... " + +#: initdb.c:1650 +msgid "creating conversions ... " +msgstr "tworzenie konwersji ... " + +#: initdb.c:1704 +msgid "setting privileges on built-in objects ... " +msgstr "ustawianie uprawnień dla wbudowanych obiektów ... " + +#: initdb.c:1762 +msgid "creating information schema ... " +msgstr "tworzenie schematu informacyjnego ... " + +#: initdb.c:1819 +msgid "vacuuming database template1 ... " +msgstr "czyszczenie bazy template1 ... " + +#: initdb.c:1873 +msgid "copying template1 to template0 ... " +msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy template0 ... " + +#: initdb.c:1930 +msgid "caught signal\n" +msgstr "sygnał otrzymany\n" + +#: initdb.c:1936 +#, c-format +msgid "could not write to child process: %s\n" +msgstr "nie można zapisać do procesu potomnego: %s\n" + +#: initdb.c:1944 +msgid "ok\n" +msgstr "ok\n" + +#: initdb.c:1992 +#, c-format +msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" +msgstr "%s: błędna nazwa lokalna \"%s\"\n" + +#: initdb.c:2059 +#, c-format +msgid "" +"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s Przygotowanie bazy danych PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: initdb.c:2060 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Składnia:\n" + +#: initdb.c:2061 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" +msgstr " %s [OPCJA]... [KATALOG-DOCELOWY]\n" + +#: initdb.c:2062 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opcje:\n" + +#: initdb.c:2063 +msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" +msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja bazy danych\n" + +#: initdb.c:2064 +msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" +msgstr " -E, --encoding=KODOWANIE ustawia podstawowe kodowanie dla nowej bazy\n" + +#: initdb.c:2065 +msgid "" +" --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" +msgstr "" +" --locale=LOCALE przygotowanie klastra bazy danych z podanymi regułami językowymi\n" + +#: initdb.c:2066 +msgid "" +" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" +" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" +" initialize database cluster with given locale\n" +" in the respective category (default taken from\n" +" environment)\n" +msgstr "" +" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" +" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" +" przygotowanie klastra bazy danych z podamymi\n" +" regułami językowymi dla poszczególnych kategori\n" + +#: initdb.c:2071 +msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" +msgstr " --no-locale równoważne z opcją --locale=C\n" + +#: initdb.c:2072 +msgid "" +" -A, --auth=METHOD default authentication method for local " +"connections\n" +msgstr "" +" -A, --auth=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych " +"połączeń\n" + +#: initdb.c:2073 +msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" +msgstr " -U, --username=NAZWA właściciel bazy danych\n" + +#: initdb.c:2074 +msgid "" +" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" +msgstr "" +" -W, --pwprompt proś o hasło dla właściciela bazy danych\n" + +#: initdb.c:2075 +msgid "" +" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" +msgstr "" +" --pwfile=PLIK czytaj hasło dla właściciela bazy z pliku\n" + +#: initdb.c:2076 +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help pokaż tą pomoc i zakończ działanie\n" + +#: initdb.c:2077 +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --versin pokaż informacje o wersji i zakończ\n" + +#: initdb.c:2078 +msgid "" +"\n" +"Less commonly used options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Rzadziej używane opcje:\n" + +#: initdb.c:2079 +msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" +msgstr " -d, --debug wyświetlanie informacji debugger'a\n" + +#: initdb.c:2080 +msgid " -s, --show show internal settings\n" +msgstr " -s, --show pokaż wewnętrzne ustawienia\n" + +#: initdb.c:2081 +msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" +msgstr " -L KATALOG gdzie szukać plików wejściowych\n" + +#: initdb.c:2082 +msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" +msgstr " -n, --noclean błędy nie będą porządkowane\n" + +#: initdb.c:2083 +msgid "" +"\n" +"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" +"is used.\n" +msgstr "" +"\n" +"Jeśli katalog nie jest wskazany wtedy używana jest zmienna PGDATA\n" +"do określenia tegoż katalogu.\n" + +#: initdb.c:2085 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Błędy proszę przesyłać na adres .\n" + +#: initdb.c:2178 +msgid "Running in debug mode.\n" +msgstr "Działanie w trybie debug.\n" + +#: initdb.c:2182 +msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" +msgstr "Działanie w trybie nonclean. Błędy nie będą porządkowane.\n" + +#: initdb.c:2219 initdb.c:2236 initdb.c:2456 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzykać wiecej informacji.\n" + +#: initdb.c:2234 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: za duża ilość parametrów (pierwszy to \"%s\")\n" + +#: initdb.c:2242 +#, c-format +msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" +msgstr "%s: podane hasło i plik hasła nie mogą być podane jednocześnie\n" + +#: initdb.c:2248 +msgid "" +"\n" +"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" +"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" +"next time you run initdb.\n" +msgstr "" +"\n" +"UWAGA: metoda autoryzacji ustawiona jako \"trust\" dla połączeń.\n" +"Metodę autoryzacji możesz zmienić edytując plik pg_hba.conf\n" +"lub używając opcji -A przy uruchomieniu initdb.\n" + +#: initdb.c:2272 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" +msgstr "%s: błędny sposób autoryzacji \"%s\"\n" + +#: initdb.c:2282 +#, c-format +msgid "" +"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" +msgstr "" +"%s: musisz podać hasło superużytkownika aby aktywować %s autoryzację\n" + +#: initdb.c:2297 +#, c-format +msgid "" +"%s: no data directory specified\n" +"You must identify the directory where the data for this database system\n" +"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" +"environment variable PGDATA.\n" +msgstr "" +"%s: nie ustawiony katalog danych\n" +"Musisz podać katalog gdzie dane bazy danych będą przechowywane.\n" +"Możesz tego dokonać używając opcję -D lub przy pomocy\n" +"zmiennej środowiskowej PGDATA.\n" + +#: initdb.c:2329 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" +"same directory as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"Program \"postgres\" jest wymagany przez %s ale nie został znaleziony \n" +"w tym samym folderze co \"%s\".\n" +"Sprawdź instalcję.\n" + +#: initdb.c:2336 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" +"but was not the same version as %s.\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"Program \"postgres\" został znaleziony przez \"%s\"n" +"ale nie jest w tej samej wersji co %s.\n" +"Sprawdź instalację.\n" + +#: initdb.c:2355 +#, c-format +msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" +msgstr "%s: lokalizacja plików wejściowych musi być bezwzględna\n" + +#: initdb.c:2363 +#, c-format +msgid "%s: could not determine valid short version string\n" +msgstr "%s: nie można ustalić poprawnego skróconego opisu wersji\n" + +#: initdb.c:2416 +#, c-format +msgid "" +"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" +"This user must also own the server process.\n" +"\n" +msgstr "" +"Właścicielem plików należących do sytemu bazy danych będzie użytkownik \"%s\".\n" +"Ten użytkownik musi jednocześnie być właścicielem procesu serwera.\n" + +#: initdb.c:2426 +#, c-format +msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" +msgstr "Klaster bazy zostanie utworzony z zestawem reguł językowych %s.\n" + +#: initdb.c:2429 +#, c-format +msgid "" +"The database cluster will be initialized with locales\n" +" COLLATE: %s\n" +" CTYPE: %s\n" +" MESSAGES: %s\n" +" MONETARY: %s\n" +" NUMERIC: %s\n" +" TIME: %s\n" +msgstr "" +"Klaster bazy danych zostanie utowrzony z zestawem reguł językowych\n" +" COLLATE: %s\n" +" CTYPE: %s\n" +" MESSAGES: %s\n" +" MONETARY: %s\n" +" NUMERIC: %s\n" +" TIME: %s\n" + +#: initdb.c:2454 +#, c-format +msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: nie można znaleźć odpowiedniego kodowania dla reguł językowych \"%s\"\n" + +#: initdb.c:2455 +#, c-format +msgid "Rerun %s with the -E option.\n" +msgstr "Włącz polecenie %s ponownie z opcją -E.\n" + +#: initdb.c:2462 +#, c-format +msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" +msgstr "Podstawowe kodowanie bazy danych zostało ustawione jako %s.\n" + +#: initdb.c:2503 +#, c-format +msgid "creating directory %s ... " +msgstr "tworzenie katalogu %s ... " + +#: initdb.c:2517 +#, c-format +msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " +msgstr "ustalanie uprawnień katalogu %s ... " + +#: initdb.c:2523 +#, c-format +msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można zmienić uprawnień katalogu \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:2536 +#, c-format +msgid "" +"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" +"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" +"the directory \"%s\" or run %s\n" +"with an argument other than \"%s\".\n" +msgstr "" +"%s: katalog \"%s\" istnieje ale nie jest pusty\n" +"Jeśli chcesz stworzyć nową bazę danych usuń ten katalog,\n" +"wyczyść katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n" +"z innym parametrem określającym katalog niż \"%s\".\n" + +#: initdb.c:2545 +#, c-format +msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: brak dostepu do katalogu \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:2554 +#, c-format +msgid "creating directory %s/%s ... " +msgstr "tworzenie katalogu %s/%s ... " + +#: initdb.c:2622 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Success. You can now start the database server using:\n" +"\n" +" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +"or\n" +" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Utworzono. Teraz możesz uruchomić serwer bazy danych używając:\n" +"\n" +" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +"lub\n" +" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l plik_z_logami start\n" +"\n" + +#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 +msgid "out of memory\n" +msgstr "brak pamięci\n" + +#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349 +#, c-format +msgid "could not identify current directory: %s" +msgstr "nie można zidentyfikować aktualnego katalogu: %s" + + +#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358 +#, c-format +msgid "could not change directory to \"%s\"" +msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:337 +#, c-format +msgid "could not read symbolic link \"%s\"" +msgstr "nie można odczytać odwołania symbolicznego \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:585 +#, c-format +msgid "child process exited with exit code %d" +msgstr "proces potomny zakończyl działanie z kodem %d" + +#: ../../port/exec.c:588 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %d" +msgstr "proces potomny został przerwany przez sygnał %d" + +#: ../../port/exec.c:591 +#, c-format +msgid "child process exited with unrecognized status %d" +msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d" diff --git a/src/bin/pg_config/po/pl.po b/src/bin/pg_config/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..220b2f4 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_config/po/pl.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# PG_CONFIG Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2) +# +# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_config\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-11 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 16:0+0100\n" +"Last-Translator: toczek \n" +"Language-Team:\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pg_config.c:36 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"%s dostarcza informacji na temat zainstalowanej wersji PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: pg_config.c:37 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Składnia:\n" + +#: pg_config.c:38 +#, c-format +msgid "" +" %s OPTION...\n" +"\n" +msgstr "" +" %s OPCJA...\n" +"\n" + +#: pg_config.c:39 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opcje:\n" + +#: pg_config.c:40 +msgid " --bindir show location of user executables\n" +msgstr " --bindir pokaż lokalizację plików użytkownika\n" + +#: pg_config.c:41 +msgid "" +" --includedir show location of C header files of the client\n" +" interfaces\n" +msgstr "" +" --includedir pokaż lokalizację nagłówków C interfejsu \n" +" użytkownika\n" + +#: pg_config.c:43 +msgid "" +" --includedir-server show location of C header files for the server\n" +msgstr " --includedir-server pokaż lokalizację nagłówków C dla serwera\n" + +#: pg_config.c:44 +msgid " --libdir show location of object code libraries\n" +msgstr " --libdir pokaż lokalizację bibliotek obiektów\n" + +#: pg_config.c:45 +msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" +msgstr " --pkglibdir pokaż lokalizację dynamicznych modułów\n" + +#: pg_config.c:46 +msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" +msgstr " --pgxs pokaż lokalizację makefile\n" + +#: pg_config.c:47 +msgid "" +" --configure show options given to \"configure\" script when\n" +" PostgreSQL was built\n" +msgstr "" +" --configure pokaż opcje użyte przy skrypcie \"configure\" \n" +" podczas budowania PostgreSQL\n" + +#: pg_config.c:49 +msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n" +msgstr " --version pokaż wersję PostgreSQL i zakończ\n" + +#: pg_config.c:50 +msgid "" +" --help show this help, then exit\n" +"\n" +msgstr "" +" --help pokaż pomoc i zakończ\n" +"\n" + +#: pg_config.c:51 +msgid "Report bugs to .\n" +msgstr "Błędy proszę przesyłać na adres .\n" + +#: pg_config.c:57 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Try \"%s --help\" for more information\n" +msgstr "" +"\n" +"Spróbuj \"%s --help\" aby uzykać więcej informacji.\n" + +#: pg_config.c:75 +#, c-format +msgid "%s: argument required\n" +msgstr "%s: parametr wymagany\n" + +#: pg_config.c:104 +#, c-format +msgid "%s: invalid argument: %s\n" +msgstr "%s: niepoprawny parametr: %s\n" + +#: pg_config.c:113 +#, c-format +msgid "%s: could not find own executable\n" +msgstr "%s: nie można znaleźć pliku wykonywalnego\n" + +#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349 +#, c-format +msgid "could not identify current directory: %s" +msgstr "nie można zidentyfikować bieżącego katalogu: %s" + +#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358 +#, c-format +msgid "could not change directory to \"%s\"" +msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:337 +#, c-format +msgid "could not read symbolic link \"%s\"" +msgstr "nie można odczytać odwołania symbolicznego \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:585 +#, c-format +msgid "child process exited with exit code %d" +msgstr "proces potomny zakończyl działanie z kodem %d" + +#: ../../port/exec.c:588 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %d" +msgstr "proces potomny został przerwany przez sygnał %d" + +#: ../../port/exec.c:591 +#, c-format +msgid "child process exited with unrecognized status %d" +msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d" diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/pl.po b/src/bin/pg_controldata/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..bac6205 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_controldata/po/pl.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2) +# +# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_controldata\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-09 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-10 1:47+0100\n" +"Last-Translator: toczek \n" +"Language-Team:\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pg_controldata.c:26 +#, c-format +msgid "" +"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s wyświetla informacje kontrolne klastra bazy danych PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: pg_controldata.c:30 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s [OPTION] [DATADIR]\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help show this help, then exit\n" +" --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +"Składnia:\n" +" %s [OPCJA] [KATALOG]\n" +"\n" +"Opcje:\n" +" --help pokaż ekran pomocy i zakończ\n" +" --version wyświetl informacje o wersji i zakończ\n" + +#: pg_controldata.c:38 +msgid "" +"\n" +"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable " +"PGDATA\n" +"is used.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"W przypadku gdy katalog danych nie jest podany (DATADIR), zmienna " +"środowiskowa PGDATA\n" +"jest używana.\n" +"\n" + +#: pg_controldata.c:40 +msgid "Report bugs to .\n" +msgstr "Błędy proszę przesyłać na adres .\n" + +#: pg_controldata.c:50 +msgid "starting up" +msgstr "włączanie" + +#: pg_controldata.c:52 +msgid "shut down" +msgstr "wyłącz bazę danych" + +#: pg_controldata.c:54 +msgid "shutting down" +msgstr "wyłączanie bazy danych" + +#: pg_controldata.c:56 +msgid "in recovery" +msgstr "baza danych w trybie odzyskiwania" + +#: pg_controldata.c:58 +msgid "in production" +msgstr "baza danych w trybie produkcji" + +#: pg_controldata.c:60 +msgid "unrecognized status code" +msgstr "nieznany kod statusu" + +#: pg_controldata.c:102 +#, c-format +msgid "%s: no data directory specified\n" +msgstr "%s: katalog danych nie został ustawiony\n" + +#: pg_controldata.c:103 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzykać więcej informacji.\n" + +#: pg_controldata.c:111 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s\n" + +#: pg_controldata.c:118 +#, c-format +msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: %s\n" + +#: pg_controldata.c:132 +msgid "" +"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" +"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" +"is expecting. The results below are untrustworthy.\n" +"\n" +msgstr "" +"UWAGA: obliczona suma kontrolna CRC pliku nie zgadza się.\n" +"Albo plik jest uszkodzony albo posiada inny układ niż program spodziewał się.\n" +"Rezultaty mogą być niepewne.\n" +"\n" + +#: pg_controldata.c:152 +#, c-format +msgid "pg_control version number: %u\n" +msgstr "pg_control w wersji numer: %u\n" + +#: pg_controldata.c:153 +#, c-format +msgid "Catalog version number: %u\n" +msgstr "Katalog w wersji numer: %u\n" + +#: pg_controldata.c:154 +#, c-format +msgid "Database system identifier: %s\n" +msgstr "Identyfikator systemu bazy danych: %s\n" + +#: pg_controldata.c:155 +#, c-format +msgid "Database cluster state: %s\n" +msgstr "Stan klastra bazy danych: %s\n" + +#: pg_controldata.c:156 +#, c-format +msgid "pg_control last modified: %s\n" +msgstr "pg_control ostantio modyfikowano: %s\n" + +#: pg_controldata.c:157 +#, c-format +msgid "Current log file ID: %u\n" +msgstr "Aktualne ID pliku logów: %u\n" + +#: pg_controldata.c:158 +#, c-format +msgid "Next log file segment: %u\n" +msgstr "Następny segment pliku logów: %u\n" + +#: pg_controldata.c:159 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" +msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:161 +#, c-format +msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" +msgstr "Uprzednia lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:163 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" +msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego REDO: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:165 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" +msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego UNDO: %X/%X\n" + +#: pg_controldata.c:167 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" +msgstr "TimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n" + +#: pg_controldata.c:168 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" +msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n" + +#: pg_controldata.c:169 +#, c-format +msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" +msgstr "NextOID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n" + +#: pg_controldata.c:170 +#, c-format +msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" +msgstr "Czas najnowszego punktu kontrolnego: %s\n" + +#: pg_controldata.c:171 +#, c-format +msgid "Database block size: %u\n" +msgstr "Wielkość bloku bazy danych: %u\n" + +#: pg_controldata.c:172 +#, c-format +msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" +msgstr "Bloki na segment są w relacji: %u\n" + +#: pg_controldata.c:173 +#, c-format +msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" +msgstr "Bajtów na segment WAL: %u\n" + +#: pg_controldata.c:174 +#, c-format +msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" +msgstr "Maksymalna długość identyfikatorów: %u\n" + +#: pg_controldata.c:175 +#, c-format +msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" +msgstr "Maksymalna ilość argumentów funkcji: %u\n" + +#: pg_controldata.c:176 +#, c-format +msgid "Date/time type storage: %s\n" +msgstr "Typ przechowywania daty/czasu: %s\n" + +#: pg_controldata.c:177 +msgid "64-bit integers" +msgstr "64-bit'owe zmienne integer" + +#: pg_controldata.c:177 +msgid "floating-point numbers" +msgstr "liczby zmiennoprzecinkowe" + +#: pg_controldata.c:178 +#, c-format +msgid "Maximum length of locale name: %u\n" +msgstr "Maksymalna długość nazwy lokalnej: %u\n" + +#: pg_controldata.c:179 +#, c-format +msgid "LC_COLLATE: %s\n" +msgstr "LC_COLLATE: %s\n" + +#: pg_controldata.c:180 +#, c-format +msgid "LC_CTYPE: %s\n" +msgstr "LC_CTYPE: %s\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/ro.po b/src/bin/scripts/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..edc2d94 --- /dev/null +++ b/src/bin/scripts/po/ro.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# translation of pgscripts-ro.po to Romanian +# translation of pgscripts.po to Romanian +# Alin Vaida , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pgscripts-ro-8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:23+0200\n" +"Last-Translator: Alin Vaida \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121 +#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 +#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 +#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112 +#: vacuumdb.c:127 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Încercaţi \"%s --help\" pentru mai multe informaţii.\n" + +#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 +#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: prea multe argumente în linia de comandă (primul este \"%s\")\n" + +#: createdb.c:129 +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" +msgstr "%s: \"%s\" nu este un nume de codificare corect\n" + +#: createdb.c:168 +#, c-format +msgid "%s: database creation failed: %s" +msgstr "%s: crearea bazei de date a eşuat: %s" + +#: createdb.c:196 +#, c-format +msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" +msgstr "%s: crearea comentariului a eşuat (baza de date a fost creată): %s" + +#: createdb.c:217 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s creează o bază de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 +#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Utilizare:\n" + +#: createdb.c:219 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" +msgstr " %s [OPŢIUNE].. [NUMEBD] [DESCRIERE]\n" + +#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 +#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opţiuni:\n" + +#: createdb.c:221 +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" +msgstr " -D, --tablespace=SPAŢIUTBL spaţiul de tabele implicit pentru baza de date\n" + +#: createdb.c:222 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=CODIFICARE codificarea pentru baza de date\n" + +#: createdb.c:223 +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +msgstr " -O, --owner=PROPRIETAR utilizatorul care deţine noua bază de date\n" + +#: createdb.c:224 +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +msgstr " -T, --template=ŞABLON şablonul bazei de date copiat\n" + +#: createdb.c:225 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo afişează comenzile trimise serverului\n" + +#: createdb.c:226 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afişează nici un mesaj\n" + +#: createdb.c:227 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afişează acest ajutor, apoi iese\n" + +#: createdb.c:228 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afişează informaţiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273 +msgid "" +"\n" +"Connection options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opţiuni de conectare:\n" + +#: createdb.c:230 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=NUMEGAZDĂ gazda serverului de baze de date sau directorul soclului\n" + +#: createdb.c:231 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT portul serverului de baze de date\n" + +#: createdb.c:232 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME conectare ca utilizatorul de baze de date specificat\n" + +#: createdb.c:233 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password solicită parola\n" + +#: createdb.c:234 +msgid "" +"\n" +"By default, a database with the same name as the current user is created.\n" +msgstr "" +"\n" +"Implicit, este creată o bază de date cu acelaşi nume ca utilizatorul curent.\n" + +#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 +#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Raportaţi erorile la .\n" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "no" +msgstr "nu" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#, fuzzy +msgid "Trusted?" +msgstr "Sigur?" + +#: createlang.c:150 droplang.c:147 +msgid "Procedural Languages" +msgstr "Limbaje procedurale" + +#: createlang.c:159 droplang.c:156 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument language name\n" +msgstr "%s: lipseşte argumentul necesar, numele limbajului\n" + +#: createlang.c:210 +#, c-format +msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbaj nesuportat \"%s\"\n" + +#: createlang.c:211 +msgid "" +"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " +"plpythonu.\n" +msgstr "Limbajele suportate sunt plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, şi plpythonu.\n" + +#: createlang.c:226 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbajul \"%s\" este deja instalat în baza de date \"%s\"\n" + +#: createlang.c:283 +#, c-format +msgid "%s: language installation failed: %s" +msgstr "%s: instalarea limbajului a eşuat: %s" + +#: createlang.c:298 +#, c-format +msgid "" +"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s instalează un limbaj procedural într-o bază de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: createlang.c:300 droplang.c:281 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" +msgstr " %s [OPŢIUNE]...NUMELIMBAJ [NUMEBD]\n" + +#: createlang.c:302 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date în care se instalează limbajul\n" + +#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 +#: droplang.c:284 dropuser.c:150 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo afişează comenzile trimise serverului\n" + +#: createlang.c:304 droplang.c:285 +msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" +msgstr " -l, --list afişează lista limbajelor instalate\n" + +#: createlang.c:305 +msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" +msgstr " -L, --pglib=DIRECTOR caută fişierul de interpretare a limbajului în DIRECTOR\n" + +#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 +#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=NUMEGAZDĂ gazda serverului de baze de date sau directorul soclului\n" + +#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 +#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT portul serverului de baze de date\n" + +#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME conectare ca utilizatorul de baze de date specificat\n" + +#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password solicită parola\n" + +#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 +#: droplang.c:290 dropuser.c:157 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afişează acest ajutor, apoi iese\n" + +#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 +#: droplang.c:291 dropuser.c:158 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afişează informaţiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: createuser.c:142 +#, c-format +msgid "%s: user ID must be a positive number\n" +msgstr "%s: ID-ul utilizatorului trebuie să fie un număr pozitiv\n" + +#: createuser.c:148 +msgid "Enter name of user to add: " +msgstr "Introduceţi numele utilizatorului de adăugat: " + +#: createuser.c:155 +msgid "Enter password for new user: " +msgstr "Introduceţi parola pentru noul utilizator: " + +#: createuser.c:156 +msgid "Enter it again: " +msgstr "Introduceţi din nou: " + +#: createuser.c:159 +msgid "Passwords didn't match.\n" +msgstr "Parola nu se verifică.\n" + +#: createuser.c:170 +msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Noul utilizator va putea crea baze de date? (d/n) " + +#: createuser.c:181 +msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " +msgstr "Noul utilizator va putea crea alţi utilizatori? (d/n) " + +#: createuser.c:220 +#, c-format +msgid "%s: creation of new user failed: %s" +msgstr "%s: crearea utilizatorului a eşuat: %s" + +#: createuser.c:239 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s creează un utilizator PostgreSQL nou.\n" +"\n" + +#: createuser.c:241 dropuser.c:148 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" +msgstr " %s [OPŢIUNE]...[NUMEUTILIZATOR]\n" + +#: createuser.c:243 +msgid " -a, --adduser user can add new users\n" +msgstr " -a, --adduser utilizatorul poate adăuga alţi utilizatori\n" + +#: createuser.c:244 +msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" +msgstr " -A, --no-adduser utilizatorul nu poate adăuga alţi utilizatori\n" + +#: createuser.c:245 +msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb utilizatorul poate crea baze de date\n" + +#: createuser.c:246 +msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb utilizatorul nu poate crea baze de date\n" + +#: createuser.c:247 +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" +msgstr " -P, --pwprompt se asignează o parolă utilizatorului nou\n" + +#: createuser.c:248 +msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" +msgstr " -E, --encrypted parola este stocată criptat\n" + +#: createuser.c:249 +msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" +msgstr " -N, --unencrypted parola nu este stocată criptat\n" + +#: createuser.c:250 +msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" +msgstr " -i, --sysid=SYSID id-ul de sistem pentru noul utilizator\n" + +#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afişează nici un mesaj\n" + +#: createuser.c:258 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME numele utilizatorului pentru conectare (nu cel de creat)\n" + +#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +msgstr " -W, --password solicită parola pentru conectare\n" + +#: createuser.c:260 +msgid "" +"\n" +"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"be prompted interactively.\n" +msgstr "" +"\n" +"Dacă una din opţiunile -a, -A, -d, -D şi NUMEUTILIZATOR nu este specificată, ea va fi solicitată în mod interactiv.\n" + +#: dropdb.c:92 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument database name\n" +msgstr "%s: lipseşte argumentul solicitat, numele bazei de date\n" + +#: dropdb.c:109 +#, c-format +msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Baza de date \"%s\" va fi eliminată definitiv.\n" + +#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 +msgid "Are you sure? (y/n) " +msgstr "Continuaţi? (d/n) " + +#: dropdb.c:127 +#, c-format +msgid "%s: database removal failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea bazei de date a eşuat: %s" + +#: dropdb.c:146 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s elimină o bază de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: dropdb.c:148 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" +msgstr " %s [OPŢIUNE]...NUMEBD\n" + +#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" +msgstr " -i, --interactive solicită confirmarea înainte de a şterge ceva\n" + +#: droplang.c:176 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbajul \"%s\" nu este instalat în baza de date \"%s\"\n" + +#: droplang.c:193 +#, c-format +msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgstr "%s: %s funcţii sunt incă declarate în limbajul \"%s\"; limbajul nu a fost eliminat\n" + +#: droplang.c:265 +#, c-format +msgid "%s: language removal failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea limbajului a eşuat: %s" + +#: droplang.c:279 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a procedural language from a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s elimină un limbaj procedural dintr-o bază de date.\n" +"\n" + +#: droplang.c:283 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date din care se elimină limbajul\n" + +#: dropuser.c:104 +msgid "Enter name of user to drop: " +msgstr "Introduceţi numele utilizatorului de şters: " + +#: dropuser.c:110 +#, c-format +msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Utilizatorul \"%s\" va fi eliminat definitiv.\n" + +#: dropuser.c:127 +#, c-format +msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea utilizatorului \"%s\" a eşuat: %s" + +#: dropuser.c:146 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s elimină un utilizator PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: dropuser.c:155 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME numele utilizatorului pentru conectare (nu cel de eliminat)\n" + +#: clusterdb.c:118 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s: imposibil de grupat toate bazele de date şi una anume în acelaşi timp\n" + +#: clusterdb.c:124 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: imposibil de grupat o tabelă anume în toate bazele de date\n" + +#: clusterdb.c:180 +#, c-format +msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: gruparea tabelei \"%s\" din baza de date \"%s\" a eşuat: %s" + +#: clusterdb.c:183 +#, c-format +msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: gruparea bazei de date \"%s\" a eşuat: %s " + +#: clusterdb.c:219 +#, c-format +msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" +msgstr "%s: grupare bază de date \"%s\"\n" + +#: clusterdb.c:233 +#, c-format +msgid "" +"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s grupează toate tabelele grupate anterior dintr-o bază de date.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" +msgstr " %s [OPŢIUNE]...[NUMEDB]\n" + +#: clusterdb.c:237 +msgid " -a, --all cluster all databases\n" +msgstr " -a, --all grupează toate bazele de date\n" + +#: clusterdb.c:238 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME baza de date de grupat\n" + +#: clusterdb.c:239 +msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABLE grupează numai o anumită tabelă\n" + +#: clusterdb.c:249 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Consultaţi descrierea comenzii SQL CLUSTER pentru detalii.\n" + +#: vacuumdb.c:135 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s: imposibil de vidat toate bazele de date şi una anume în acelaşi timp\n" + +#: vacuumdb.c:141 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: imposibil de vidat o tabelă anume în toate bazele de date\n" + +#: vacuumdb.c:205 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: vidarea tabelei \"%s\" din baza de date \"%s\" a eşuat: %s" + +#: vacuumdb.c:208 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: vidarea bazei de date \"%s\" a eşuat: %s" + +#: vacuumdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" +msgstr "%s: vidare bază de date \"%s\"\n" + +#: vacuumdb.c:259 +#, c-format +msgid "" +"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s curăţă şi analizează o bază de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: vacuumdb.c:263 +msgid " -a, --all vacuum all databases\n" +msgstr " -a, --all videază toate bazele de date\n" + +#: vacuumdb.c:264 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date de vidat\n" + +#: vacuumdb.c:265 +msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" +msgstr " -t, --table='TABELĂ[(COLOANE)]' videază numai o anumită tabelă\n" + +#: vacuumdb.c:266 +msgid " -f, --full do full vacuuming\n" +msgstr " -f, --full vidare totală\n" + +#: vacuumdb.c:267 +msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" +msgstr "" + +#: vacuumdb.c:268 +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the " +"server\n" +msgstr " -e, --echo afişează comenzile trimise serverului\n" + +#: vacuumdb.c:269 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afişează nici un mesaj\n" + +#: vacuumdb.c:270 +msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" +msgstr " -v, --verbose mod detaliat\n" + +#: vacuumdb.c:271 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afişează acest ajutor, apoi iese\n" + +#: vacuumdb.c:272 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afişează informaţiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: vacuumdb.c:278 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Consultaţi descrierea comenzii SQL VACUUM pentru detalii.\n" + +#: common.c:33 +#, c-format +msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" +msgstr "%s: imposibil de obţinut informaţii despre utilizatorul curent: %s\n" + +#: common.c:44 +#, c-format +msgid "%s: could not get current user name: %s\n" +msgstr "%s: imposibil de obţinut numele utilizatorului curent: %s\n" + +#: common.c:89 common.c:115 +msgid "Password: " +msgstr "Parolă: " + +#: common.c:102 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s\n" +msgstr "%s: imposibil de conectat la baza de date %s\n" + +#: common.c:125 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s: %s" +msgstr "%s: imposibil de conectat la baza de date %s: %s" + +#: common.c:149 +#, c-format +msgid "%s: query failed: %s" +msgstr "%s: interogare eşuată: %s" + +#: common.c:150 +#, c-format +msgid "%s: query was: %s\n" +msgstr "%s: interogarea era: %s\n" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:164 +msgid "y" +msgstr "d" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:166 +msgid "n" +msgstr "n" + diff --git a/src/interfaces/libpq/po/pl.po b/src/interfaces/libpq/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..7e2aa26 --- /dev/null +++ b/src/interfaces/libpq/po/pl.po @@ -0,0 +1,624 @@ +# LIBPQ Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2) +# +# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libpq\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-09 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-10 01:27+0100\n" +"Last-Translator: toczek \n" +"Language-Team:\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fe-auth.c:232 +#, c-format +msgid "Kerberos 4 error: %s\n" +msgstr "Błąd programu Kerberos 4: %s\n" + +#: fe-auth.c:393 +#, c-format +msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" +msgstr "nie można ustawić gniazda w tryb blokowy: %s\n" + +#: fe-auth.c:410 fe-auth.c:414 +#, c-format +msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" +msgstr "Kerberos 5 autoryzacja odrzucona: %*s\n" + +#: fe-auth.c:440 +#, c-format +msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +msgstr "nie można odtworzyć trybu nieblokowego gniazda: %s\n" + +#: fe-auth.c:507 +msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" +msgstr "Metoda autoryzacji SCM_CRED nie jest dostępna\n" + +#: fe-auth.c:529 fe-connect.c:1420 fe-connect.c:2631 fe-connect.c:2640 +#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:958 +msgid "out of memory\n" +msgstr "brak pamięci\n" + +#: fe-auth.c:599 +msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos 4: autoryzacja odrzucona\n" + +#: fe-auth.c:607 +msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" +msgstr "Metoda autoryzacji Kerberos 4 nie jest dostępna\n" + +#: fe-auth.c:618 +msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos 5: autoryzacja odrzucona\n" + +#: fe-auth.c:626 +msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" +msgstr "Metoda autoryzacji Kerberos 5 nie jest dostępna\n" + +#: fe-auth.c:654 +#, c-format +msgid "authentication method %u not supported\n" +msgstr "Metoda autoryzacji %u nie jest dostępna\n" + +#: fe-auth.c:691 +#, c-format +msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" +msgstr "błędna nazwa usługi autoryzacji \"%s\", pomijam\n" + +#: fe-auth.c:764 +#, c-format +msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" +msgstr "fe_getauthname: błędy system autoryzacji: %d\n" + +#: fe-connect.c:469 +#, c-format +msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" +msgstr "błędna wartość sslmode: \"%s\"\n" + +#: fe-connect.c:489 +#, c-format +msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" +msgstr "błędna wartość sslmode \"%s\" gdyż obsługa SSL nie została skompilowana\n" + +#: fe-connect.c:805 +#, c-format +msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" +msgstr "nie można ustawić gniazda TCP w tryb bez opóźnień: %s\n" + +#: fe-connect.c:836 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running locally and accepting\n" +"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n" +msgstr "" +"nie można połączyć się z serwerem: %s\n" +"\tCzy serwer działa lokalnie i akceptuje\n" +"\tpołączenia przy pomocy gniazd dziedziny uniksa \"%s\"?\n" + +#: fe-connect.c:848 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n" +"\tTCP/IP connections on port %s?\n" +msgstr "" +"nie można połączyć się z serwerem: %s\n" +"\tCzy serwer działa na stacji siecowej \"%s\" i akceptuje\n" +"\tpołączenia TCP/IP na porcie %s?\n" + +#: fe-connect.c:936 +#, c-format +msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "nie można przetłumaczyć nazwy host'a \"%s\" na adres: %s\n" + +#: fe-connect.c:940 +#, c-format +msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "nie można przetłumaczyć ścieżki gniazda Unix-domain \"%s\" na adres: %s\n" + +#: fe-connect.c:1144 +msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "błędny stan połączenia, prawdopodobnie oznajmiający uszkodzenie pamięci\n" + +#: fe-connect.c:1187 +#, c-format +msgid "could not create socket: %s\n" +msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n" + +#: fe-connect.c:1210 +#, c-format +msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgstr "nie można ustawić gniazda w tryb non-blocking: %s\n" + +#: fe-connect.c:1222 +#, c-format +msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" +msgstr "nie można ustawić gniazda osługi zamknięcia przy uruchomieniu: %s\n" + +#: fe-connect.c:1314 +#, c-format +msgid "could not get socket error status: %s\n" +msgstr "nie można otrzymać błędu gniazda: %s\n" + +#: fe-connect.c:1353 +#, c-format +msgid "could not get client address from socket: %s\n" +msgstr "nie można otrzymać adresu klienta z gniazda: %s\n" + +#: fe-connect.c:1398 +#, c-format +msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" +msgstr "nie można wysłać pakietu negcjacji SSL: %s\n" + +#: fe-connect.c:1433 +#, c-format +msgid "could not send startup packet: %s\n" +msgstr "nie można wysłać pakietu rozpoczynającego: %s\n" + +#: fe-connect.c:1498 fe-connect.c:1515 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" +msgstr "serwer nie obsługuje SSL, ale SSL jest wymagane\n" + +#: fe-connect.c:1531 +#, c-format +msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" +msgstr "otrzymano niepoprawną odpowiedziedź negocjacji SSL: %c\n" + +#: fe-connect.c:1588 fe-connect.c:1620 +#, c-format +msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" +msgstr "oczekiwano prośby autoryzacji z serwera ale otrzymano %c\n" + +#: fe-connect.c:1856 +msgid "unexpected message from server during startup\n" +msgstr "niespodziewana wiadomość z serwera podczas startu\n" + +#: fe-connect.c:1926 +#, c-format +msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "nieprawidłowy stan połączenia %c, prawdopodobnie oznajmiający uszkodzenie pamięci\n" + +#: fe-connect.c:2679 +#, c-format +msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" +msgstr "brakujące \"=\" po \"%s\" w łańcuchu informacyjnym połączenia\n" + +#: fe-connect.c:2728 +msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:2762 +#, c-format +msgid "invalid connection option \"%s\"\n" +msgstr "błędna opcja połączenia \"%s\"\n" + +#: fe-connect.c:2984 +msgid "connection pointer is NULL\n" +msgstr "wskaźnik połączenia ma wartość NULL\n" + +#: fe-connect.c:3223 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should " +"be u=rw (0600)\n" +msgstr "" +"UWAGA: Plik hasła %s posiada globalne lub grupowe uprawnienia odczytu.\n" +"Uprawniania powinny być usawione: u=rw (0600)\n" + +#: fe-exec.c:479 +msgid "NOTICE" +msgstr "OSTRZEŻENIE" + +#: fe-exec.c:648 fe-exec.c:700 fe-exec.c:740 +msgid "command string is a null pointer\n" +msgstr "łańcuch polecenia jest wskaźnikiem null\n" + +#: fe-exec.c:733 fe-exec.c:823 +msgid "statement name is a null pointer\n" +msgstr "nazwa instrukcji jest wskaźnikiem null\n" + +#: fe-exec.c:748 fe-exec.c:897 fe-exec.c:1572 +msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" +msgstr "funkcja wymaga przynajmniej protokołu w wersji 3.0\n" + +#: fe-exec.c:854 +msgid "no connection to the server\n" +msgstr "brak połączenia z serwerem\n" + +#: fe-exec.c:861 +msgid "another command is already in progress\n" +msgstr "inne polecenie jest aktualnie wykonywane\n" + +#: fe-exec.c:1199 +#, c-format +msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" +msgstr "nieoczekiwany asyncStatus: %d\n" + +#: fe-exec.c:1326 +msgid "COPY terminated by new PQexec" +msgstr "KOPIOWANIE zakończone przez nowe PQexec" + +#: fe-exec.c:1334 +msgid "COPY IN state must be terminated first\n" +msgstr "stan COPY IN musi zostać wcześniej zakończony\n" + +#: fe-exec.c:1354 +msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" +msgstr "stan COPY OUT musi zostać wcześniej zakończony\n" + +#: fe-exec.c:1464 fe-exec.c:1529 fe-exec.c:1614 fe-protocol2.c:1153 +#: fe-protocol3.c:1115 +msgid "no COPY in progress\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:1806 +msgid "connection in wrong state\n" +msgstr "połączenie posiada błędny stan\n" + +#: fe-exec.c:1837 +msgid "invalid ExecStatusType code" +msgstr "błedny kod ExecStatusType" + +#: fe-exec.c:1901 fe-exec.c:1924 +#, c-format +msgid "column number %d is out of range 0..%d" +msgstr "numer kolumny %d wykracza poza zakres 0..%d" + +#: fe-exec.c:1917 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "numer wiersza %d wykracza poza zakres 0..%d" + +#: fe-exec.c:2199 +#, c-format +msgid "could not interpret result from server: %s" +msgstr "nie można zinterpretować wyników z serwera: %s" + +#: fe-lobj.c:410 fe-lobj.c:495 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n" + +#: fe-lobj.c:422 +#, c-format +msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" +msgstr "nie można utworzyć dużego obiektu dla pliku \"%s\"\n" + +#: fe-lobj.c:432 fe-lobj.c:482 +#, c-format +msgid "could not open large object %u\n" +msgstr "nie można otworzyć dużego obiektu %u\n" + +#: fe-lobj.c:447 +#, c-format +msgid "error while reading file \"%s\"\n" +msgstr "błąd podczas odczytu pliku \"%s\"\n" + +#: fe-lobj.c:510 fe-lobj.c:523 +#, c-format +msgid "error while writing to file \"%s\"\n" +msgstr "błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"\n" + +#: fe-lobj.c:601 +msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" +msgstr "zapytanie inicjalizujące duży obiekt nie zwróciło żadnych danych\n" + +#: fe-lobj.c:639 +msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_open\n" + +#: fe-lobj.c:646 +msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_close\n" + +#: fe-lobj.c:653 +msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_creat\n" + +#: fe-lobj.c:660 +msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_unlink\n" + +#: fe-lobj.c:667 +msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_lseek\n" + +#: fe-lobj.c:674 +msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lo_tell\n" + +#: fe-lobj.c:681 +msgid "cannot determine OID of function loread\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji loread\n" + +#: fe-lobj.c:688 +msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" +msgstr "nie można ustalić OID funkcji lowrite\n" + +#: fe-misc.c:228 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt" +msgstr "typ integer o rozmiarze %lu nie jest obsługiwany przez pqGetInt" + +#: fe-misc.c:264 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" +msgstr "typ intiger o rozmiarze %lu nie jest obsługiwany przez pqPutInt" + +#: fe-misc.c:544 fe-misc.c:748 +msgid "connection not open\n" +msgstr "połączenie nie jest otwarte\n" + +#: fe-misc.c:610 fe-misc.c:701 +#, c-format +msgid "could not receive data from server: %s\n" +msgstr "nie można otrzymać danych z serwera: %s\n" + +#: fe-misc.c:718 fe-misc.c:786 +msgid "" +"server closed the connection unexpectedly\n" +"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" +"\tbefore or while processing the request.\n" +msgstr "" +"serwer zamknął połączenie niespodziewanie\n" +"\tOznacza to prawdopodobnie iż serwer zakończył działanie niepoprawnie\n" +"\tprzed lub podczas przetwarzania zapytania.\n" + +#: fe-misc.c:803 +#, c-format +msgid "could not send data to server: %s\n" +msgstr "nie można wysłać danych do serwera: %s\n" + +#: fe-misc.c:923 +msgid "timeout expired\n" +msgstr "upłynął limit czasu rządania\n" + +#: fe-misc.c:968 +msgid "socket not open\n" +msgstr "gniazdo nie jest otwarte\n" + +#: fe-misc.c:991 +#, c-format +msgid "select() failed: %s\n" +msgstr "select() nie udało się: %s\n" + +#: fe-protocol2.c:91 +#, c-format +msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "niepoprawny stan setenv %c, prawdopodobnie oznajmiający uszkodzenie pamięci\n" + +#: fe-protocol2.c:333 +#, c-format +msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "nieporawny stan %c, prawdopodobnie oznajmiający uszkodzenie pamięci\n" + +#: fe-protocol2.c:423 fe-protocol3.c:183 +#, c-format +msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" +msgstr "otrzymano wiadomość typu 0x%02x z serwera podczas procesu bezczynności" + +#: fe-protocol2.c:462 +#, c-format +msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" +msgstr "nieznany znak %c następujący po odpowiedzi pustego zapytania ( wiadomość\"I\") " + +#: fe-protocol2.c:517 +msgid "" +"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)" +msgstr "" +"serwer wysłał dane (wiadomość \"D\") bez wcześniejszego opisu wiersza (wiadomość \"T\")" + +#: fe-protocol2.c:533 +msgid "" +"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)" +msgstr "" +"serwer wysłał dane binarne (wiadomość \"B\") bez wcześniejszego opisu " +"wiersza (wiadomość \"T\")" + +#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:344 +#, c-format +msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" +msgstr "nieznana odpowiedź z serwera: pierszym znakiem otrzymanym był \"%c\"\n" + +#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:577 +msgid "out of memory for query result\n" +msgstr "brak pamięci dla rezultatów zapytania\n" + +#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1184 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-protocol2.c:1208 +msgid "lost synchronization with server, resetting connection" +msgstr "utracono synchronizację z serwerem, resetuję połączenie" + +#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1387 +#, c-format +msgid "protocol error: id=0x%x\n" +msgstr "błąd protokołu: id=0x%x\n" + +#: fe-protocol3.c:306 +msgid "" +"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)\n" +msgstr "" +"serwer wysłał dane (wiadmość \"D\") bez wcześniejszego opisu wiersza (wiadomość \"T\")\n" + +#: fe-protocol3.c:365 +#, c-format +msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" +msgstr "zawartość wiadomości nie zgadza się z długością wiadomości typu \"%c\"\n" + +#: fe-protocol3.c:386 +#, c-format +msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" +msgstr "utracono synchronizację z serwerm: otrzymano wiadomość typu\"%c\", długość %d\n" + +#: fe-protocol3.c:522 +msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" +msgstr "nieznane pole wyliczone w wiadomości \"D\"\n" + +#. translator: %s represents a digit string +#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659 +#, c-format +msgid " at character %s" +msgstr " znak %s" + +#: fe-protocol3.c:668 +#, c-format +msgid "DETAIL: %s\n" +msgstr "SZCZEGÓŁY: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:671 +#, c-format +msgid "HINT: %s\n" +msgstr "PODPOWIEDŹ: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:674 +#, c-format +msgid "QUERY: %s\n" +msgstr "ZAPYTANOE: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:677 +#, c-format +msgid "CONTEXT: %s\n" +msgstr "KONTEKST: %s\n" + +#: fe-protocol3.c:689 +msgid "LOCATION: " +msgstr "LOKALIZACJA: " + +#: fe-protocol3.c:691 +#, c-format +msgid "%s, " +msgstr "%s, " + +#: fe-protocol3.c:693 +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s:%s" + +#: fe-protocol3.c:1000 +msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" +msgstr "PQgetline: nie działam aktualnie w stanie COPY OUT\n" + +#: fe-secure.c:273 +#, c-format +msgid "could not establish SSL connection: %s\n" +msgstr "nie można ustanowić połączenia SSL: %s\n" + +#: fe-secure.c:344 fe-secure.c:439 fe-secure.c:1042 +#, c-format +msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" +msgstr "błąd SSL SYSCALL: %s\n" + +#: fe-secure.c:349 fe-secure.c:445 fe-secure.c:1046 +msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" +msgstr "błąd SSL SYSCALL: wykryto EOF\n" + +#: fe-secure.c:361 fe-secure.c:456 fe-secure.c:1065 +#, c-format +msgid "SSL error: %s\n" +msgstr "błąd SSL: %s\n" + +#: fe-secure.c:371 fe-secure.c:466 fe-secure.c:1075 +#, c-format +msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" +msgstr "nieznany błąd SSL o kodzie: %d\n" + +#: fe-secure.c:536 +#, c-format +msgid "error querying socket: %s\n" +msgstr "błąd zapytania gniazda: %s\n" + +#: fe-secure.c:564 +#, c-format +msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można otrzymać informacji o stacji siecowej \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:583 +msgid "unsupported protocol\n" +msgstr "nieobsługiwany protokół\n" + +#: fe-secure.c:605 +#, c-format +msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" +msgstr "nazwa serwera \"%s\" nie odpowiada %ld.%ld.%ld.%ld\n" + +#: fe-secure.c:612 +#, c-format +msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" +msgstr "" + +#: fe-secure.c:782 +msgid "could not get user information\n" +msgstr "nie można uzykać informacji o użytkowniku\n" + +#: fe-secure.c:791 +#, c-format +msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można otworzyć pliku certyfikatu \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:800 +#, c-format +msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można odczytać pliku certyfikatu \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:813 +#, c-format +msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" +msgstr "znaleziono certyfikat ale nie znaleziono pliku z prywatnym kluczem \"%s\"\n" + +#: fe-secure.c:822 +#, c-format +msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n" +msgstr "plik z prywatnym kluczem \"%s\" posiada błędne uprawnienia\n" + +#: fe-secure.c:830 +#, c-format +msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można otworzyć pliku z prywatnym kluczem \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:838 +#, c-format +msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" +msgstr "plik z prywatnym kluczem \"%s\" zmieniony podczas wykonywania\n" + +#: fe-secure.c:846 +#, c-format +msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można odczytać pliku z prywatnym kluczem \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:860 +#, c-format +msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "certyfikat nie pokrywa się z prywatnym kluczem w pliku \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:943 +#, c-format +msgid "could not create SSL context: %s\n" +msgstr "nie można utworzyć kontekstu SSL: %s\n" + +#: fe-secure.c:982 +#, c-format +msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "nie można odczytać pliku z certyfikatem użytkownika root \"%s\": %s\n" + +#: fe-secure.c:1095 +#, c-format +msgid "certificate could not be validated: %s\n" +msgstr "certyfikat nie może zostać potwierdzony: %s\n" + +#: fe-secure.c:1109 +#, c-format +msgid "certificate could not be obtained: %s\n" +msgstr "certygikat nie może zostać otrzymany: %s\n" diff --git a/src/port/crypt.c b/src/port/crypt.c index fa54cb9..7d0f14a 100644 --- a/src/port/crypt.c +++ b/src/port/crypt.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $NetBSD$ */ +/* $NetBSD: crypt.c,v 1.18 2001/03/01 14:37:35 wiz Exp $ */ /* * Copyright (c) 1989, 1993 @@ -37,7 +37,7 @@ static char sccsid[] = "@(#)crypt.c 8.1.1.1 (Berkeley) 8/18/93"; #else -__RCSID("$NetBSD$"); +__RCSID("$NetBSD: crypt.c,v 1.18 2001/03/01 14:37:35 wiz Exp $"); #endif #endif /* not lint */ diff --git a/src/port/qsort.c b/src/port/qsort.c index 3b6b2ca..9fc1458 100644 --- a/src/port/qsort.c +++ b/src/port/qsort.c @@ -6,7 +6,7 @@ * $PostgreSQL$ */ -/* $NetBSD$ */ +/* $NetBSD: qsort.c,v 1.13 2003/08/07 16:43:42 agc Exp $ */ /*- * Copyright (c) 1992, 1993